冒険島漫遊記2の翻訳は基本セットのイベント類は完了戦闘周りに着手っていうかそろそろ真面目に二次翻訳してくれる人を探さないとあとCoreFantasyにバグ見つかる- FolkburgのBGMが違う- ごにょごにょイベントに誤字とりあえず手元で修正したけど更新はもう少し修正をためてからあと冒険島漫遊記2にもバグが地名用辞書に同じ名前が2つ載ってたこれは困ったどのタイミングでアップデート出そうかしら皆様にはご迷惑をおかけします